Уроки мови: як сказати українською "однофамілець"

17 листопада 2024 р. 03:13

17 листопада 2024 р. 03:13


Через війну, яку розпочала РФ, багато наших громадян перейшли на українську мову . Інколи деякі не знають, яке українське слово треба вжити, тому говорять з помилками. Зокрема, можна почути слово "однофамілець". Відомий вчитель і мовознавець Олександр Авраменко в ефірі "Сніданку з 1+1" розповів, як знайти гарний відповідник до слова "однофамілець" та чи можна його вживати.

Авраменко підкреслив, що слово "однофамілець" не є суржиком. Його можна знайти в українських словниках.

Це слово було утворене з двох частин "одно" та "фамілець" – як "однодумець", "однокласник".

"Друга частина "фамілець" – родом з латини та означає "сім'я, родина", – сказав мовознавець.

За словами експерта, в українській мові є прикметник "фамільний".

"Фамільний – те саме, що і родовий. Наприклад: фамільний альбом, фамільне срібло", – підкреслив він.

Авраменко застеріг, що не варто захоплюватися іншомовними словами. Тим більше якщо у нашій мові є власне українські відповідники.

"Погодьтеся, "родинний альбом" звучить не гірше, ніж "фамільний", – роз'яснив він.

Мовознавець додав, що замість "однофамілець", можна казати "тезкО". Але не "тьозка".

"ТезкО – це людина не лише з однаковим ім'ям, а й з однаковим прізвищем", – резюмував вчитель.

Лайфхаків, "як російськомовному перейти на українську", вже безліч. І всі, хто хотів, уже давно ними скористалися, хоча й не завжди вдало. Як українці розв'язують мовне питання – читайте у матеріалі журналіста з Херсону, фрілансера у сфері поліграфії Володимира Шишкова "Перехідний вік мови" на ZN.UA.

Уроки мови: як сказати українською "однофамілець"

Джерело: zn.ua (Політика)

Завантажуєм курси валют від minfin.com.ua