Говоримо без помилок: як українською буде «голольод»

22 грудня 2024 р. 03:13

22 грудня 2024 р. 03:13


Через війну, яку розв'язала Росія, багато наших громадян свідомо перейшли на українську мову . Але українці іноді роблять помилки та вживають суржикові слова. Так, взимку можна почути, як деякі говорять «голольод».

Для того, щоб збагатити свою лексику, слід більше читати, а також не використовувати русизми та суржикові слова.

Так, слово «голольод» – це калька з російської мови. Українською правильно говорити «ожеледь».

«Ожеледь – тонкий шар льоду-на поверхні землі, на деревах і т. ін. Вночі і ожеледь, і мряка, І сніг, і холод (Тарас Шевченко, II, 1963, 411); В садках гірським кришталем блищала ожеледь, бурульки іскрилися і мінилися діамантами (Зінаїда Тулуб, Людолови, II, 1957, 447)», – йдеться в Академічному тлумачному словнику української мови (СУМ).

Також можна говорити «ожеледиця».

«Ожеледиця – те саме, що ожеледь. Вона розіп'яла черкесовий платок, розстебнула комір у ватянці і, прямуючи до волості, немов і не помічала ні вітру, ні снігу, ні слизької ожеледиці (Любов Яновська, I, 1959, 343); Зранку сіялася дрібненька мжичка, але згодом випогодилося і почалася ожеледиця (Антон Хижняк, Тамара, 1959, 197)», – сказано у словнику.

Раніше ми писали, як правильно використовувати фемінітиви в українській мові.

Нагадаємо, як правильно сказати українською «Сочєльнік» .

Говоримо без помилок: як українською буде «голольод»

Джерело: zn.ua (Політика)

Завантажуєм курси валют від minfin.com.ua