«Правильно» чи «вірно»: як сказати українською

25 січня 2025 р. 03:09

25 січня 2025 р. 03:09


Через війну, яку розпочала Росія , багато українців відмовилися від використання російської мови і перейшли на українську. Часто вони неправильно вживають деякі слова.

Видання NV розповіло , коли потрібно вживати «правильно», а коли «вірно».

Слова «правильно» та «вірно» в українській мові використовуються у різних випадках, про які необхідно знати.

Прислівник «вірно» у російській мові вживають у значенні «правильний». В українській мові це слово такого значення не має.

Слово «правильно» необхідно вживати в наступних випадках:

  • «Правильно» — як вимагають правила, безпомилково.
  • «Правильний» — який відповідає дійсності, встановленим правилам, нормам.

Приклади вживання слова «правильно»:

  • Учитель читає що-небудь, а ми пишемо; потім він дивиться, чи правильно написано. (Панас Мирний).
  • Невпинно і солодко б’ються серця і правильно, і з перебоями в цей час, коли ми йдемо з тобою. (В. Сосюра).
  • Перевірили документи і Саранчука, навіть його речовий мішок обмацали, але пропустили. «Ну, що ж, і правильно, — на те й служба», — навіть похвалив про себе їх Саранчук. (А. Головко).
  • Правильно, — сказав Мічурін, коли люди втихомирились. — Вірно. Стара, темна, личакова Росія померла й не воскресне. (О. Довженко).

Слово «вірно» необхідно вживати в наступних випадках:

  • «Вірно» — синонім слів віддано, незрадливо.
  • «Вірний» — який заслуговує довіри, постійний у своїх поглядах.
  • «Вірним» може бути друг або коханий.

Найрозповсюдженіші помилки при вживанні слова «вірно»:

  • Дати вірну відповідь — дати правильну відповідь.
  • Вірний спосіб — надійний спосіб.
  • Вірна смерть — неминуча смерть.
  • Вказати вірний шлях — вказати правдивий шлях.

Приклади вживання слова «вірно»:

  • Співав він, що любив колись щиро та вірно, а йому зрада сталась несподівана. (Марко Вовчок).
  • Запевне, я можу тільки похвалити тебе, що ти вірно тримаєшся своєї медицини. (Леся Українка).
  • Клянемось урочисто ми нині, що під цим знаменом дорогим Будем вірно служить Батьківщині. (В. Бичко).
  • Вірний друг краще нових двох.

Лайфхаків, «як російськомовному перейти на українську», вже безліч. І всі, хто хотів, уже давно ними скористалися, хоча й не завжди вдало. Соціологи свідчать, що чимало українців в обставинах російської агресії свідомо почали спілкуватись українською. Як українці розв'язують мовне питання – читайте у матеріалі журналіста з Херсону, фрілансера у сфері поліграфії Володимира Шишкова «Перехідний вік мови» на ZN.UA.

«Правильно» чи «вірно»: як сказати українською

Джерело: zn.ua (Політика)

Завантажуєм курси валют від minfin.com.ua