«Паска» чи «Пасха»: як на Великдень правильно називати обрядовий хліб

25 лютого 2025 р. 03:23

25 лютого 2025 р. 03:23


Щороку віряни відзначають Світле Воскресіння Христове . На свято заведено пекти обрядову випічку, яку в народі часто називають «пасха» або «паска».

Але ці слова, за інформацією Академічного тлумачного словника української мови СУМ, мають різне значення. Так, українською традиційний обрядовий великодній хліб правильно називати «паска».

«Паска – солодкий здобний високий білий хліб циліндричної форми, що за православним звичаєм випікається до Великодня. Ґаздиня вже вчиняє паску. Місить тісто з побожними думками, стараючися гнати від себе всяку злість і нечисть (Гнат Хоткевич, II, 1966, 37); З пухкої жовтої середини паски, печеної, видно, на молоці та крашанках, блищав кінчиком золотий ланцюжок (Олесь Гончар, II, 1959, 73)», – йдеться у СУМ

Слово «Пасха» використовується для назви свята Воскресіння Христового.

«Пасха – те саме, що Великдень. На перші числа травня (десь на 4-5 число) припадав якраз Великдень. Отже, міжнародне свято робітничого класу стикалося з.. пасхою (Іван Микитенко, II, 1957, 532)», – сказано у словнику.

Напередодні свят часто можна почути привітання «с наступающім» . Нагадаємо, як правильно ця фраза правильно звучатиме українською.

«Паска» чи «Пасха»: як на Великдень правильно називати обрядовий хліб

Джерело: zn.ua (Політика)

Завантажуєм курси валют від minfin.com.ua