вологість:
тиск:
вітер:
Без суржика: як українською сказати «совєсть»
З перших днів війни, яку розпочала Росія , багато українців відмовилися від використання російської мови і перейшли на українську. Але вони не завжди знають, як замінити деякі російські слова.
З уст українців іноді можна почути таке слово як «совєсть». Натомість воно є неукраїнським. Видання «Освіта 24» розповіло , як його замінити.
Якщо ви хочете розповісти про усвідомлення і почуття моральної відповідальності за свою поведінку, свої вчинки перед самим собою, людьми, суспільством, варто вживати слово «совість».
Також це слово має ще один красивий український відповідник – «сумління».
Можна сказати також — «моральні принципи».
Приклади вживання знаходимо у творах українських письменників та філософів:
- Я намагався апелювати до їхнього сумління, почуття справедливості та й просто тверезого політичного глузду. (Дзюба Іван, «Інтернаціоналізм чи русифікація?»).
- Моя в тім голова, я мати, я це на себе і на свою совість беру. (Лепкий Богдан, «Мотря»).
Лайфхаків, «як російськомовному перейти на українську», вже безліч. І всі, хто хотів, уже давно ними скористалися, хоча й не завжди вдало. Соціологи свідчать, що чимало українців в обставинах російської агресії свідомо почали спілкуватись українською. Але, по-перше, деякі з цих спеціалістів прогнозують, що значна кількість таких ентузіастів знову відкотиться до звичної російської, щойно військова загроза спаде і ми повернемося до звичних умов життя. По-друге, деякі з цих «нових українців» говорять державною виключно в публічному просторі. Як українці розв'язують мовне питання – читайте у матеріалі журналіста з Херсону, фрілансера у сфері поліграфії Володимира Шишкова «Перехідний вік мови» на ZN.UA.

Новини рубріки

Воллес: Трамп не усвідомлює справжні інтереси Америки
26 березня 2025 р. 12:26

Зеленський: Росія не збирається йти на справжній мир – 117 дронів стали черговим доказом
26 березня 2025 р. 12:23

Скібіцький: За планами Кремля, війна має закінчитися до 2026 року
26 березня 2025 р. 12:17