вологість:
тиск:
вітер:
Уроки мови: чи можна сказати українською «творіг»
Через війну, яку розв'язала Росія , багато наших громадян вирішили перейти на українську мову і повністю відмовилися від використання російської. Але вони не завжди знають, які слова варто використовувати.
Редакторка Ольга Васильєва пояснила , чи є слово «творог» суржиком.
За її словами, це слово є в усіх східно- і західнословʼянських мовах: білоруська — «тварог», польська — «twaróg», чеська і словацька — «tvaroh». «Словник.юа» та Вікіпедія фіксують слово «тваріг» (з українським історичним чергуванням о/і).
У пʼятому томі «Етимологічного словника української мови» (Інституту мовознавства Національної академії наук України, 2006 рік) згадано слова «творіг», «творуг» і «отворог» (через «о», бо виводиться від «творити»).
«Фактично мають право на життя обидві форми: «тваріг» і «творіг», бо від прасловʼянського tvoriti («творити»), але tvarъ — «тварина». Я віддаю перевагу слову «творіг», бо воно все-таки зафіксоване в академічному словнику. Ті люди, які кажуть, що «творіг» — росіянізм, не знають етимології та сусідніх мов. Ті, хто каже, що немає жодної проблеми назвати двома словами («кисломолочний сир»), чомусь дуже пишаються, що в нас не «рослинне масло», а «олія». Ті, хто слово «творіг» зараховує до «азіровки», не можуть відповісти, чому не «азіровка» слова «ріг», «пиріг», «поріг». А тим, хто каже, що це слово штучне, бо його немає в інших словниках, відповім: воно варте бути введеним в обіг. Якщо колись в Україні був тільки один вид сиру, бо не було розвинуте сироваріння, то не мали й потреби розрізняти сир і творіг. Але зараз сирів дуже багато (пішла в магазин по сир, вгадайте, по який), і брак одного слова на позначення кисломолочного спричиняє незручності. Навіть у німців є «кезе» і «кварк»», - розповіла вона.
Лайфхаків, «як російськомовному перейти на українську», вже безліч. І всі, хто хотів, уже давно ними скористалися, хоча й не завжди вдало. Соціологи свідчать, що чимало українців в обставинах російської агресії свідомо почали спілкуватись українською. Але, по-перше, деякі з цих спеціалістів прогнозують, що значна кількість таких ентузіастів знову відкотиться до звичної російської, щойно військова загроза спаде і ми повернемося до звичних умов життя. По-друге, деякі з цих «нових українців» говорять державною виключно в публічному просторі. Як українці розв'язують мовне питання – читайте у матеріалі журналіста з Херсону, фрілансера у сфері поліграфії Володимира Шишкова «Перехідний вік мови» на ZN.UA.

Новини рубріки

ПС: Росія атакувала майже 200 ракетами та дронами – збиті, зокрема, два "Кинджали"
15 червня 2025 р. 11:42

РФ масовано вдарила по Кременчуку, є влучання
15 червня 2025 р. 11:42

Пентагон на честь дня прапора США опублікував "російські прапори"
15 червня 2025 р. 11:42