вологість:
тиск:
вітер:
Колоритні діалектизми: що означають слова кітка, скіла, мавпішон
Багато наших громадян свідомо перейшли на українську мову від початку повномасштабної агресії РФ. У деяких областях українці використовують діалектизми. Наприклад, у Львові можна почути такі слова, як кітка, скіла, мавпішон. Видання «Освіта 24» розповіло , що означають ці слова.
Українці, які відвідують Львів, можуть почути від місцевих мешканців безліч цікавих галицьких слів, але часто їх значення залишається незрозумілим. До таких слів належать:
- караба – кіт;
- кацараба – кішка;
- кітка – кицька;
- ма́цько – відгодований кіт;
- скіла – пес;
- мавпішон – мавпа;
- пацє́ – порося;
- пацюк – свиня;
- когу́т – півень;
- бу́сько – лелека;
- пстру́г – форель;
- селедець – 1) оселедець;
- бо́мок – ґедзь;
- ла́ба, лабе́га – лапа;
- пи́сок – морда;
- клави, клаваки – зуби, ікла;
- смок – дракон.
Лайфхаків, «як російськомовному перейти на українську», вже безліч. І всі, хто хотів, уже давно ними скористалися, хоча й не завжди вдало. Як українці розв'язують мовне питання – читайте у матеріалі журналіста з Херсону, фрілансера у сфері поліграфії Володимира Шишкова «Перехідний вік мови» на ZN.UA.

Новини рубріки

Росія вдарила по виправній колонії в Запорізькій області: 16 загиблих, 35 поранених
29 липня 2025 р. 07:58

Охорона Путіна носить з собою незвичне обладнання
29 липня 2025 р. 07:33

Бум попиту на напій матча по всьому світу: запаси вичерпуються
29 липня 2025 р. 07:33