Уроки мови: чи можна сказати українською «запах»

19 жовтня 2025 р. 00:05

19 жовтня 2025 р. 00:05


Через війну, яку розпочала Росія , багато українців відмовилися від використання російської мови у побуті та перейшли на українську. Але вони не завжди знають, як замінити окремі російські слова. Наприклад, деякі українці вважають слово «запах» суржиком.  Але це слово, є в «Словнику української мови».

Згідно з ним, запах –  властивість предметів, речовин діяти на органи нюху.

Приклади вживання слова:

  • Вчора привезли для мене з Неаполя керосинову грубку, дуже гарну, без запаху (Коцюб., III, 1956, 408);
  • При обробці препаратом [стробаном] найніжніших тканин він не залишає на них ніяких слідів і воднораз має приємний запах, що нагадує запах ялини (Наука.., 1, 1957, 28);
  • Який це дурень сказав, що гроші без запаху? Гроші мають, стверджує Катерина, своєрідний, непідмінний запах (Вільде, Сестри.., 1958, 102);
  • Те, що сприймається органами нюху. Свіжість трави манила, здалека, а медовий запах квітів наповнював повітря (Кобр., Вибр., 1954, 156);
  • В дзоті стояв їдкий запах порохового диму (Кучер, Чорноморці, 1956, 389);
  • Звідусіль тягне вогкістю, терпким запахом прілого листя (Гончар, II, 1959, 145).

Лайфхаків, «як російськомовному перейти на українську», вже безліч. І всі, хто хотів, уже давно ними скористалися, хоча й не завжди вдало. Соціологи свідчать, що чимало українців в обставинах російської агресії свідомо почали спілкуватись українською. Але, по-перше, деякі з цих спеціалістів прогнозують, що значна кількість таких ентузіастів знову відкотиться до звичної російської, щойно військова загроза спаде і ми повернемося до звичних умов життя. По-друге, деякі з цих «нових українців» говорять державною виключно в публічному просторі. Як українці розв'язують мовне питання – читайте у матеріалі журналіста з Херсону, фрілансера у сфері поліграфії Володимира Шишкова «Перехідний вік мови» на ZN.UA.

Уроки мови: чи можна сказати українською «запах»

Джерело: zn.ua (Політика)