вологість:
тиск:
вітер:
Без суржику: як буде українською «опята», «маслята»
Багато наших громадян відмовилися від використання російської та перейшли на українську мову від початку повномасштабної агресії Росії. Під час розмови деякі роблять помилки та вживають суржикові слова. Наприклад, часто можна почути такі слова, як «маслята» та «опята». «24 канал» розповів , як правильно звучать українською різні назви грибів.
В українській мові багато грибів мають схожі назви з російською. Втім, назви різняться, деякі – звучанням, а деякі – геть іншою назвою:
- Белый гриб – білий гриб, боровик, білик, біляк;
- Подберёзовик – підберезовик;
- Подосиновик – підосичник, козарик, красноголовець, червоноголовець, осик;
- Маслёнок – маслюк;
- Сыроежка – сироїжка;
- Опёнок – опеньок чи підпеньок;
- Ежовик – їжовик;
- Дождевик – дощовик;
- Печурка – печериця, відома під назвою шампіньйон (французькою – це гриб).
- Вешенка – глива;
- Зонтик – гриб-парасолька;
- Сморчок – зморшок чи сморш.
Лайфхаків, «як російськомовному перейти на українську», вже безліч. І всі, хто хотів, уже давно ними скористалися, хоча й не завжди вдало. Соціологи свідчать, що чимало українців в обставинах російської агресії свідомо почали спілкуватись українською. Як українці розв'язують мовне питання – читайте у матеріалі журналіста з Херсону, фрілансера у сфері поліграфії Володимира Шишкова «Перехідний вік мови» на ZN.UA.

Новини рубріки

ЗМІ: Російські хакери зламали військові бази Британії та викрали секретні документи
20 жовтня 2025 р. 01:57

«Я — просто м’ясо»: полонений окупант розповів про безглузді штурми під Покровськом
20 жовтня 2025 р. 01:31

Отруєння грибами: як уберегтися
20 жовтня 2025 р. 01:31