Колоритний діалект: що означає келішок, кнайпа, ляґер

27 листопада 2025 р. 00:24

27 листопада 2025 р. 00:24


Багато наших громадян свідомо перейшли на українську мову від початку повномасштабного вторгнення РФ. У деяких областях України часто вживають у розмові діалектизми. Наприклад, у Львові можна почути такі слова, як келішок, кнайпа, ляґер. Видання «Освіта 24» розповіло , що означають ці слова.

Українці, які приїздять до Львова, можуть часто почути від місцевих мешканців безліч цікавих галицьких слів. Але значення цих діалектизмів іноді залишається незрозумілим. До таких слів належать:

  • філіжанка – чашка;
  • гербата – чай;
  • цитрина – лимон;
  • васериця – вода;
  • мо́ньо – молоко;
  • сло́їк – скляна банка;
  • за́йдель – склянка;
  • бро́вар – пивоварня, пиво;
  • га́льба – кухоль;
  • ґелайза – кухоль;
  • ля́ґер – вистояне пиво;
  • кірити – пити;
  • цьмакати – пити;
  • жльо́пати – пити великими ковтками;
  • келі́шок – чарочка;
  • бонґу – спирт;
  • гара – горілка;
  • мордівня – забігайлівка;
  • кна́йпа – ресторанчик, забігайлівка;
  • ресторація – ресторан.

Результати моніторингового дослідження стану дотримання мовного законодавства в школах спричинили значний резонанс — від сумнівів до різних трактувань показників. І це зрозуміло з огляду на чутливість теми. Але варто просто пройтися містом, зайти на дитячий майданчик, до столичного супермаркету, кав’ярні, державної чи комунальної установи, щоб почути, якою мовою спілкуються між собою люди, й зрозуміти — проблема справді є. Детальніше про це – у статті голови Державної служба якості освіти України Руслана Гурака «Цифри, яких не помітили: що ще показав моніторинг української мови в школах» на ZN.UA.

Колоритний діалект: що означає келішок, кнайпа, ляґер

Джерело: zn.ua (Політика)

Завантажуєм курси валют від minfin.com.ua