Уроки мови: як українською буде "сдєлать прєдложеніє"

14 лютого 2026 р. 00:27

14 лютого 2026 р. 00:27


З перших днів війни, яку розпочала Росія, багато українців відмовилися від використання російськох мови і перейшли на українську. Але не завжди вони знають, як правильно перекласти деякі вирази. Видання "24 канал" розповіло , як буде українською " сделать предложение".

"Зробити пропозицію руки і серця" – це калькування з російської мови. Хоча можемо зустріти його дуже часто. В українській мові є дуже влучне слово – "освідчитися". Також можна використати замінник – "просити руки".

Освідчення  – пропозиція однієї людини іншій взяти шлюб після періоду залицяння, тривалість якого у світі значно варіюється. Прийнята пропозиція знаменує початок заручин. Часто супроводжується ритуалом, іноді з врученням заручального персня та формалізованого питання, стоячи на одному коліні: "Ти станеш моєю дружиною/чоловіком?".

Лайфхаків, «як російськомовному перейти на українську», вже безліч. І всі, хто хотів, уже давно ними скористалися, хоча й не завжди вдало. Соціологи свідчать, що чимало українців в обставинах російської агресії свідомо почали спілкуватись українською. Але, по-перше, деякі з цих спеціалістів прогнозують, що значна кількість таких ентузіастів знову відкотиться до звичної російської, щойно військова загроза спаде і ми повернемося до звичних умов життя. По-друге, деякі з цих «нових українців» говорять державною виключно в публічному просторі. Як українці розв'язують мовне питання – читайте у матеріалі журналіста з Херсону, фрілансера у сфері поліграфії Володимира Шишкова «Перехідний вік мови» на ZN.UA.

Уроки мови: як українською буде "сдєлать прєдложеніє"

Джерело: zn.ua (Політика)

Завантажуєм курси валют від minfin.com.ua