вологість:
тиск:
вітер:
У Володимирі організували ІІ фестиваль української мови «КРИМІАДА»
24 травня, у Володимирському культурно-мистецькому центрі відбувся ІІ фестиваль української мови «КРИМІАДА», який зібрав мовознавців, діячів культури, літератури, мистецтва, представників духовенства з Володимира, Волині та зі всієї України.
Про це повідомляють на веб-сайті Володимирської міськради.
Захід організований за ініціативи міжнародного громадського об’єднання “Волинське братство” та за підтримки Володимирської міської ради, ставить на меті популяризацію української мови. Він об’єднує усіх, хто став на захист нашої мови, її визнання, займається просвітницькою діяльністю, популяризацією української книги, видавництва, перекладом.
Фестиваль “Криміада” названий на честь одного із фундаторів Академії наук України, видатного мовознавця, вченого, письменника, нашого земляка – Агатангела Юхимовича Кримського. У часи, коли слово українське таврували і цькували, він назвав українську мову повноцінною, глибокою, гідною науки та державності. Кримський досліджував її корені, граматику, діалекти, ставив її на один щабель з розвинутими мовами світу.
Криміада розпочалась із хвилини мовчання, якою вшанували світлу пам’ять полеглих Героїв та всіх, хто віддав життя за Україну. Після цього, митрополит Переяславський та Вишневський Олександр Драбинко , який на запрошення прибув на захід зі столиці, та архієпископ Володимирський і Нововолинський Матфей Шевчук благословили відкриття фестивалю.
З вітальним словом до присутніх звернулися Володимирський міський голова Ігор Пальонка та голова громадської організації «Міжнародне громадське об’єднання «Волинське братство» Сергій Шевчук . Мер зазначив, що даний ІІ фестиваль української мови є унікальним, він названий на честь видатної людини Агатангела Кримського, який народився у княжому древньому місті Володимир і робив все для того, щоб розвивати й популяризувати нашу рідну мову, щоб вона жила, процвітала.
“Хочу зазначити, що сьогодні ця тема вкрай важлива, адже ми й досі боремося з нашими ворогами за свою ідентичність, за мову, традиції, звичаї, за літературні твори. Сьогодні всім бажаю гарно і плідно провести час, напрацювати нові ідеї, плани для того, щоб далі розширювати наш фестиваль української мови “Криміаду”, – зазначив мер Володимира.
Своєю чергою очільник Волинського братства Сергій Шевчук розповів, що їхня організація існує уже 26-ий рік, вона об’єднує вихідців Волині, які живуть в Україні та за її межами, й організувала уже чимало культурних подій. Із собою він привіз книги, які згодом передадуть місцевій бібліотеці.
“Ми дуже раді, коли влада відгукується на наші ідеї. Тому висловлюю особисту подяку владі, зокрема голові Володимирської міської ради. Адже фестиваль української мови “Криміада” підтверджує вислів, що мова — це зброя. Цією зброєю ми мусимо володіти і користуватися не гірше, ніж наші хлопці на фронті. Тому цей фестиваль має тенденцію стати загальнонаціональним і це — не перебільшення.
За високий професіоналізм, творчу самовідданість, активну участь у формуванні мовної культури молодого покоління та утвердження українського слова як основи національної ідентичності міський голова нагородив місцевих мовознавців та педагогів.
Під час фестивалю також виступив директор Володимирського педагогічного фахового коледжу імені Агатангела Кримського Микола Савельєв , після чого голова комісії образотворчого мистецтва Володимирського коледжу — Тетяна Токарева-Асмолкова представила виставку студентських робіт з колекції художнього музею даного навчального закладу, присвячену видатному мовознавцю.
Згодом гостям фестивалю представили 12-томне видання творів О.Пчілки. Презентацію проводила кандидатка філологічних наук, доцент кафедри української літератури Волинського національного університету імені Лесі Українки Вікторія Сірук . Над даним виданням була проведена надзвичайно колосальна робота, над його створенням працювала не лише українська команда дослідників і літературознавців, а й представники української діаспори. Книга є унікальною, тому що містить переклади/переспіви, над якими працювала сама Олена Пчілка. Видання важливе для нас, українців, оскільки ми маємо чим пишатися. Пані Вікторія зазначила, роботою над виданням команда не була втомлена, а задоволена, бо кожен мав можливість розкрити сутність визначної поетки в різних ракурсах. Досить ретельно був проаналізований кожен том видання, зроблений акцент на значущості чи не кожного розділу.
Серед почесних гостей Криміади був архієрей православної церкви України, митрополит Переяславський та Вишневський (м. Київ) Олександр Драбинко. Він презентував копії рукописних релігійних книг Мазепинського Євангеліє, у перекладі арабською мовою, та Пересопницького Євангеліє, роботу над яким розпочали на початку 2007 року. Модерував цю та інші зустрічі Заслужений працівник культури, перекладач, дипломат, педагог, ідейний натхненник фестивалю, наш земляк, член Міжнародної громадської організації «Волинське братство» – Микола Ярмолюк.
Варто зазначити, що представлена на заході копія Пересопницького Євангелія за розміром та вагою відповідає оригіналу. Кожна із глав оздоблена гарними ілюстраціями, виконаними на позолоті, папір, який схожий на пергамент, замовлявся у Фінляндії. Власниками примірників такого факсимільного видання є всі президенти України. Мазепинське Євангеліє перекликається з Пересопницьким, оскільки останнє знаходилося у власності великого гетьмана та державного діяча Івана Мазепи і було подароване та прикрашене до Собору у Переяславі. Оригінал книги зберігається серед стародруків у національній бібліотеці України імені В. І. Вернадського.
Після виступу митрополит Олександр Драбинко передав цінний і важливий подарунок – копію Пересопницького Євангелія директору педколеджу, запропонувавши студентам-першокурсникам складати присягу, поклавши руку на дану релігійну книгу.
У вирі боротьби за слово, за правду, за віру, ведуча заходу Руслана Ватлаєва згадала ім’я, що стало символом духовної незламності — митрополита Арсенія Мацієвича. Це син українського народу, патріот, уродженець нашого міста. Він підняв свій голос проти зросійщення української церкви, проти нищення української ідентичності, через що пережив арешт, заслання та мученицьку смерть…
Микола Тимошик — доктор філологічних наук, професор, журналіст привіз до Володимира та презентував на фестивалі перевиданий в Україні твір “Митрополит-мученик Арсеній Мацієвич” та інші праці з видавничої серії «Запізніле вороття», які донедавна були заборонені в Україні, а створені та видані в еміграції.
Під час фестивалю також відбулась відеопрезентація книги української письменниці — Марини Гримич : докторки історичних наук, кандидатки філологічних наук, членкині Національної спілки письменників України. Книга “Умерови: історія родини на тлі кримськотатарського національного руху XX–XXI століття” — це не просто родинна сага. Це глибоке дослідження історії, в якій відображено долю народу, боротьбу за Крим, за право бути собою. У презентації взяв участь один із героїв цієї книги — Ільмі Умеров, громадський діяч, політик, представник кримськотатарського народу.
Згодом, через онлайн зв’язок до заходу приєдналася докторка філософії, доцентка Центру буддійських досліджень Університету Катманду в Непалі – Марія Васильєва. Присутні обговорили актуальну і перспективну тему в добу стрімкого розвитку технологій, зокрема використання Штучного Інтелекту в перекладі книг. Подискутували, яке місце у цьому новому світі залишиться за людиною-перекладачем і які виклики постають перед сучасною лінгвістикою та освітою.
Наступна частина Криміади була присвячена перекладачам і перекладам, які дарують українському читачеві найкращі зразки світової літератури. Про тему перекладу ретродетективів польського письменника Кшиштофа Бохуса розповів майстер захопливих сюжетів і тонкої інтриги, перекладач та дипломат – Ігор Родюк. Він поділиться своїми роздумами про мистецтво перекладу, його виклики та натхнення.
Після цього директор Володимирського історичного музею імені Омеляна Дверницького Володимир Стемковський презентував факсимільні видання видавництва «Горобець», які були створені в рамках культурного проєкту «Повертаємо в Україну культурну спадщину» та передані до фондів музею. Від видавництва через онлайн зв’язок під’єдналася PR менеджерка проєкту Олена Башкатова.
Також до виступу запросили талановиту володимирчанку, письменницею, авторку дитячої та підліткової літератури Віталіну Макарик . Її книги для молоді — це більше, ніж просто історії. Це — ключі до розуміння себе, світу й покоління, яке сьогодні формує нову реальність, шукає своє місце й мову серця. Виступ модерувала Ярослава Колоскова . Говорили про юність, внутрішню правду та силу слова, чому для підлітків важче писати, ніж для дорослих. Віталіна розповіла про свою книгу “Кеди в небі” та поділилася, що пише фентезі про рідне місто Володимир.
Також на гостей чекала творча зустріч із сучасною українською письменницею — Ольгою Ляснюк . Жінка є головою Волинської організації Національної спілки письменників України, лауреаткою численних престижних літературних премій та конкурсів, у тому числі й у Польщі. Зустріч проходила під символічною назвою, що найкраще відображає її життєвий і творчий шлях — «Життя, як розкрита книга».
Наостанок учасники “Криміади” споглядали виступ яскравого фольклорного колективу “Шабаш” філологічного факультету Волинського національного університету імені Лесі Українки. Дівчата та хлопці, вбрані у вишиті сорочки, заспівали автентичну пісню, яка була втілена у живу традицію, звучання коріння, дух предків, що говорить із нами мовою ритму, голосу й серця. Про ідею створення дивовижної постановки, яка не залишила байдужими глядачів, розповів дослідник усної народної творчості, доктор філологічних наук, професор кафедри української літератури Волинського національного університету імені Лесі Українки — Віктора Давидюка .
Також гості Криміади могли взяти участь у майстер-клас зі створення коміксів, який проводила стилістка, художниця й ілюстраторка, письменниця та журналістка —
Тетяна Кремень
. Авторка нещодавно презентувала свій комікс «Даруйте, я стиліст», у якому відверто та з іронією показала зворотний бік українського гламуру. Перед учасниками з музичним дарунком виступала
Владислава Чайка
– активна учасниця громадських проєктів, лавреатка Всеукраїнських та міжнародних конкурсів, учасниця телевізійного шоу «Х – фактор». Також гості мали змогу насолоджуватись ансамблем бандуристів Володимирської дитячої музичної школи, під керівництвом
Наталії Поліщук
, та викладача класу бандури –
Оксани Волотко
.

Новини рубріки

Рожищенська громада прощатиметься із Захисником Сергієм Уляницьким
25 травня 2025 р. 23:08

Росія вбила трьох дітей з однієї родини на Житомирщині
25 травня 2025 р. 22:54

Якісні дитячі футболки оптом: як обрати і де купити вигідно
25 травня 2025 р. 22:25