вологість:
тиск:
вітер:
У Луцьку стартував курс української мови та традицій для переселенців і іноземців
Курс "Українська мова та місцеві традиції" створили для переселенців та іноземців, які проживають в обласному центрі Волині і хочуть поліпшити знання мови та краще пізнати культуру і традиції міста.
Веде заняття кандидатка філологічних наук, доцентка кафедри української мови та лінгводидактики Волинського університету Оксана Приймачок. Як вона розповіла Суспільному , на перше заняття прийшли понад 20 охочих вивчити та вдосконалити знання мови, - повідомляє ВолиньUA
"У нас курс абсолютно інтерактивний, не лекції я читаю їм, а я розказую про деякі моменти, які зацікавлюють слухача, і я відразу чую запитання: "Поясніть це, розкажіть це, а чи правильно так. А чи не правильно так", — говорить викладачка.
Курс є частиною серії освітніх подій "Луцьк багатоголосий: мова, історія і традиції спільнот", що триває впродовж липня-вересня 2025 року, говорить директорка міського департаменту культури Тетяна Гнатів. Це один із заходів в межах програми Ради Європи "Інтеркультурні міста".
"Ми реалізовуємо проєкт "Міста взаємності: інтеграція через міжкультурний діалог". І цей захід — освітній захід і нам дуже цікаво, що відгукнулись внутрішньо переміщені особи, ми називаємо новоприбулі мешканці нашої громади і нам дуже важливо, щоб вони інтегрувалися через культуру через традиції", — каже Тетяна Гнатів.
Олександр Перепелиця та Тетяна Крась — подружжя, яке переїхало до Луцька на початку повномасштабної війни. Обом — по 68 років. Хочуть більше дізнатися про Волинь і відчути себе частиною місцевої громади.
"Я переселенець з Луганщини, місто Сєверодонецьк, там, як кажуть, родився, хрестився і оце в 65 років попав сюди до вас у Луцьк, хоча раніше знав його тільки по карті. Українська мова від батьків, дідів, бабушок, ще воно не вмирало, хоч нас і навчали російською", — розповідає чоловік.
Тетяна і Олександр співають у хорі "Неспокійні серця", навчаються. Кажуть — завжди разом.
"Ми в 50 років познайомились з ним. Як кажуть: музика нас связала — він музикант, а я + я співаю з трьох років. У мене тато тамадою був, і я навчилась співать українських пісень з пів сотні, вийду на город і давай співать, всі кажуть – давай гастролі. 18 років ми живемо разом", — говорить Тетяна Карась.
Під час першого заняття вивчила різні форми вітання і дізналась нові слова 25-річна німкеня Соломіта Климчук. Вона переїхала в Україну майже рік тому. Живе в Луцьку з коханим чоловіком, постійно намагається вдосконалювати українську.
"Це мій другий переїзд з Німеччини, перший був тиждень до війни, я тиждень війни тут провела і повернулась додому, потому що поняла, що мені нема тут що робить. І потім я хотіла вивчати українську, бо хотіла переїхати сюди навчатись. Я якось дуже полюбила Україну, нам з чоловіком тут краще", — розповіла Соломіта Климчук.
Уже чекає наступних занять про традицій і звичаї волинян, розповідає Наталя Мороз, яка переїхала до Луцька з Краматорська з родиною і двома дітьми. Жінка навчалась в українській школі, закінчила університет історичний факультет, де також все викладалось українською мовою. Каже, що прийшла на курс, тому що їй цікаво дізнатись щось нове про місто, в якому вона вже живе три роки.
"На зелену неділю в нас немає такого, наприклад як у вас, такий віник зелений ваш, з лепехи, так здається, тому я почула — лепеха, я не знала, така цікавинка дуже чудна така назва. І якщо говорити про мову, то такий діалект — як ся маєш, наприклад, у нас його не використовують", — говорить жінка.
Безплатні заняття відбуватимуться щовівторка у бібліотеці N6 обласного центру. Для участі в зустрічах необхідно пройти попередню реєстрацію за посиланням , заповнивши коротку анкету. Освітній курс триватиме з липня до 2 вересня.

Новини рубріки

На Харківщині загинув Захисник з Волині Микола Корука
20 липня 2025 р. 20:39

На Волині з’явилася височезна гойдалка-рекордсменка заввишки майже 14 метрів
20 липня 2025 р. 20:29

Як пасинкувати кавуни для великого врожаю: зробіть це обов’язково
20 липня 2025 р. 20:29