Звільнений з полону: «Я думав, що в Україні вже всі-всі розмовляють тільки українською…»

28 липня 2025 р. 20:24

28 липня 2025 р. 20:24


Фільм «Мова свободи» попередження: відсутність підтримки української мови – це перший крок до поразки в гуманітарній війні.

Так сказав після путінської неволі ветеран полку «Азов» Артем «Нікополь» Дубина

На YouTube відбулася прем'єра фільму «Мова свободи: Закон, що змінив Україну» – нового документального проєкту про захист української мови, створеного у спів­праці з «Бавовна продакшн». Фільм «досліджує історію боротьби за українську мову – від часів імперських заборон до сучасних мовних законів. В основі – десятки свідчень: колишніх військовополонених, переселенців, політиків і культурних діячів, які опинилися в центрі гуманітарної боротьби.

Серед героїв стрічки – Артем «Нікополь» Дубина, ветеран полку «Азов», який пройшов російський полон, зокрема, і Оленівку. Після повернення з неволі його вразило, що українці все ще спілкуються мовою ворога: «Я думав, що в Україні вже всі-всі розмовляють тільки українською… що зрозуміли – це мова ворога, її не можна використовувати в побуті, в спілкуванні», – згадує Артем.

Глядачі побачать історію студентки Анастасії, яка в шкільні роки була змушена змінити кілька навчальних закладів, аби не зрадити своєму мовному вибору: «Мої однокласники перестали зі мною спілкуватись. Їм було складно зрозуміти, як це – не говорити російською», – розповідає дівчина.

Лагідна українізація – означає: ніякої українізації. Тільки – жорстка!

Унікальні роздуми про українізацію у фільмі – від письменника і видавця, лауреата Шевченківської премії Івана Малковича: «Було нелегко, тому що ми були окуповані російською книжкою. У книгарнях в центрі були російські книжки, виставлені з двоголовими гербами. Я думав: от ми видамо такі чудесні книжки, і люди будуть їх вибирати, бо наші будуть кращі. Але – ні. Така м’яка українізація в такій країні посттравматичній, як Україна, означала: ніякої українізації». Тобто «м'яке» – це ніяке. М’яко міг робити я, як видавець, як поет. Але держава – це закони».

Згадується у фільмі й історія ухвалення Закону «Про забезпечення функціонування української мови як державної» при президентстві Петра Порошенка. Саме цей документ став підсумком десятиліть боротьби за мову і головною гарантією її присутності в публічному просторі. Автор закону, народний депутат від «Європейської солідарності» Микола Княжицький, у стрічці ділиться маловідомими деталями парламентських баталій, розповідає про спротив з боку проросійських сил, обережність союзників і тиск іноземних посольств. «Це – один із основних законів української державності. Він має стояти поруч із Декларацією про суверенітет, Актом незалежності та Томосом», – наголошує депутат.

Фільм «Мова свободи» попередження: відсутність підтримки української мови – це перший крок до поразки в гуманітарній війні. Фото: Ютюб-канал Миколи КНЯЖИЦЬКОГО.

У фільмі є спогади і Андрія Парубія, який на момент ухвалення Закону про мову був Головою Верховної Ради. Саме він відкрив і провів те історичне засідання.

Автори фільму вважають, що нині влада саботує мовну політику. Вони згадують і про звільнення Тараса Кременя – Уповноваженого із захисту державної мови. Його кандидатуру підтримали десятки авторитетних діячів, але Кабмін не про­довжив із ним контракт. «Це – не випадковість, це – стратегічна диверсія. В умовах, коли росія домагається скасування мовного закону, усунення мовного омбудсмена – це підірвання опори державності», – наголошує Княжицький.

Стрічка «Мова свободи» – це не просто хроніка мовної боротьби, а попередження: відсутність підтримки української мови – це перший крок до поразки в гуманітарній війні.

Переглянути фільм можна за цим посиланням.

Василь РОГУЦЬКИЙ.

Звільнений з полону: «Я думав, що в Україні вже всі-всі розмовляють тільки українською…»

Джерело: www.volyn.com.ua

Завантажуєм курси валют від minfin.com.ua