Основний Закон України вперше перекладено жестовою мовою до 30-річчя Конституції

26 червня 2026 р. 10:17

26 червня 2026 р. 10:17


Повний переклад Конституції України українською жестовою мовою було завершено напередодні знаменної дати – 30-річчя Основного Закону країни. Головна мета цього проєкту полягає у забезпеченні більшої доступності та зрозумілості конституційних прав, свобод та норм для громадян з порушеннями слуху, а також у сприянні розбудові безбар'єрного середовища на території України. Над створенням цієї версії Конституції працювала команда, що складалася з дев'яти перекладачів. Вони володіють різними діалектами української жестової мови. До роботи над проєктом також були залучені фахівці з української жестової мови та експерти у галузі права. Ознайомитися з перекладом Конституції жестовою мовою можна на офіційному вебсайті Верховної Ради України. Для цього необхідно перейти за посиланням: https://zakonst.rada.gov.ua/.../consti.../sign-language.htm. Нагадаємо, що 28 червня Україна традиційно відзначає День Конституції – одне з ключових державних свят. Цього року виповнюється тридцять років з моменту ухвалення Конституції України.

Основний Закон України вперше перекладено жестовою мовою до 30-річчя Конституції

Джерело: info.nvrada.gov.ua