Коли переклад документів стає актуальним?

30 липня 2025 р. 17:03

30 липня 2025 р. 17:03


Через повномасштабне вторгнення багато українців змушені адаптуватися до нових реалій. Якщо ви опинились у Польщі (де наразі знаходиться найбільша кількість українців) чи в іншій країні — тимчасово чи надовго — може виникнути потреба у перекладі медичних карток, свідоцтв, дипломів або довідок, без яких складно отримати медичну допомогу, працевлаштуватись або оформити статус.

Детальніше про вартість польського перекладу та перекладу на більше як 30 мов світу документів, книг та подій можна дізнатись на сайті українського бюро перекладів КЛС. Зручна форма дозволяє це зробити за декілька кліків, також передбачена можливість зробити це через електронну пошту, месенджери чи отримати консультацію менеджера телефоном.

3 переваги чому переклад варто довірити професіоналам:

Професійні бюро перекладу дозволять зберегти нерви, час і репутацію, коли важливе кожне слово.

Основні послуги які надає бюро перекладів KLS:

  • письмовий переклад :

технічний (література інструкції, креслення, проєкти в AutoCAD та інше),

юридичний (дипломи, договори, судові документи, юридична література та інше),

медичний (фармацевтичний переклад, історії хвороби, довідки, патенти, ветиренарні документи та інше)

художні й (сценаріїв, реклами, наукової та художньої літератури, підручників)

переклад для бізнесу (інвестиційні, митні, податкові документи, договори, поліси та інше)

переклад аудіо та відео,

переклад сайтів ,

локалізація програмного забезпечення ,

редагування, літературне редагування та постредагування ;

  • усний переклад:

послідовний переклад (переговорів, вебінарів, кулінарних шоу)

синхронний переклад (в тому числі й онлайн конференцій) та шушутаж;

  • легалізація:

нотаріальне засвідчення перекладу дипломів, договорів, паспорту, свідоцтва про народження чи судових документів,

консульська легалізація або апостилювання

  • оренда обладнання для синхронного перекладу та онлайн-трансляції для якісної організації подій з міжнародною участю, що забезпечує доступність контенту, комфорт для слухачів та технічну надійність в умовах змішаного (онлайн та офлайн) формату

Бюро перекладів КЛС, має міжнародну сертифікацію яка гарантує, що кожен переклад — усний чи письмовий, ручний чи постредагований — проходить професійну обробку кваліфікованими фахівцями, з дотриманням конфіденційності, логістики та стандартів перевірки.

Саме такий підхід гарантує що ваші документи будуть оброблені без помилок, вчасно, і в повній відповідності до вимог державних чи міжнародних організацій. У часи невизначеності важлива впевненість — а це саме те, що надає сертифіковане бюро.

Ми не завжди обираємо обставини, але завжди можемо обрати, як на них реагувати. Професійний переклад — це впевненість, захист, гідність.

Оберіть підтримку, яка працює.

реклама

Коли переклад документів стає актуальним?

Джерело: gk-press.if.ua