вологість:
тиск:
вітер:
Укрзалізниця прибирала дубляж російською мовою із квитків
Фото
На залізничних квитках більше немає дубляжу російською мовою.
Про це повідомив заступник міністра Мінрегіону Тимур Ткаченко, пише Четверта студія .
Відтепер інформація на проїзних документах буде дублюватись українською та англійською. Окрім цього, затверджено бланки документів для друку в терміналах самообслуговування, що дозволяє запроваджувати нові сервіси для пасажирів на залізничному транспорті.
«Це важливий крок у рамках євроінтеграції, адже українська залізниця відіграє зараз ключову роль у пасажирських перевезеннях.
Відмова від дубляжу російською мовою є не лише символічним, а й практичним кроком для утвердження української мови як єдиної державної. Використання англійської сприяє інтеграції у міжнародний простір, покращує зручність для іноземних пасажирів і демонструє європейські стандарти обслуговування. Це не фінальний зовнішній вигляд квитка, він буде дещо удосконалений, проте головне зараз — відсутність на ньому російської.
В якості тесту зробили квиток з передбаченням 👀
Віримо у нашого чемпіона і вболіватимемо за нього сьогодні ввечері всією країною, – йдеться у повідомленні.
Коментарі
Позначки: квитки , укрзалізниця
Джерело: 4studio.com.uaНовини рубріки
Сьогодні Львівщина прощається із шістьма захисниками
22 грудня 2024 р. 02:09
Сітка рабиця: практичне рішення для огорожі
22 грудня 2024 р. 02:09
Львівщина затвердила план формування мережі профільних ліцеїв
21 грудня 2024 р. 23:57